Niedziela Palmowa

Niedziela Palmowa

Niedziela Palmowa
Utworzono: 28-03-2015

Niedziela Palmowa czyli Męki Pańskiej

Dzisiejsze czytania:procesja z palmami: Mk 11,1-19 lub J 12,12-16

msza: Iz 50,4-7: Ps 22,8-9.17-20.23-24; Flp 2,6-11; Flp 2,8-9; Mk 14,1-15,47

To powiedziawszy, Jezus wzruszył się (gr. tarasso) do głębi i tak oświadczył: „Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Jeden z was Mnie wyda”. (J 13, 20-21)

gr. tarasso – przewrócona nerka 

Po Polsku greckie tarasso przetłumaczono jako wzruszenie. Głębokie wzruszenie Jezusa w Ewangelii, tuż przed męką, to w istocie głębokie przerażenie. Po grecku dosłownie jest tam napisane, że Jezusowi przewróciły się nerki. Chodzi o greckie słowo tarasso czyli przewrócona nerka.

Pan Jezus boi się tego, co przyjdzie na Niego. Jeden z Jego ukochanych uczniów Go wyda. Pan Jezus przyjmuje to ogromne cierpienie z miłości.

Przed nami Niedziela Palmowa czyli Męki Pańskiej. Czytamy Ewangelię św. Marka, która mówi o wielu ważnych zdarzeniach z ostatnich chwil życia i śmierci Pana Jezusa. 

Postać Judasza zawsze wzbudzała we mnie głęboką trwogę. Do tego stopnia, że bałam się patrzeć przez wizjer w drzwiach będąc bardzo małym dzieckiem. Dowiedziałam się, że ten wizjer ma też swoją drugą nazwę – Judasz. Wydawało mi się, że patrzę okiem zdrajcy, że jestem w jakiś sposób nieuczciwa, zamknięta, podejrzliwa. Zamiast otworzyć szeroko drzwi gapię się przez to małe szkiełko i kalkuluję, czy opłaca się wpuszczać tego, kto puka. 

To oczywiście wyobraźnia dziecka, które przejawiało nadwrażliwość i być może już wtedy - chorobliwe stany lękowe. A może była to zapowiedź wrażliwości biblijnej czyli życia przenicowanego Słowem Bożym? Niech kto inny to osądzi, bo sama tego nie wiem. Rzecz jasna wolałabym to drugie.

Tak działa Słowo Boże. Jest jak rozżażony węgiel z ołtarza, który podaje nam anioł. Ten żażący się węgiel przemienia nasze wnętrzności, rozpala, daje niewiarygodną siłę w chwilach beznadziejnych.

A jak było z Judaszem? Ostatnio usłyszałam przedziwną katechezę o Judaszu, która stała się czymś innym, czymś nowym. Nowym myśleniem o Judaszu. Judasz został potraktowany przez Jezusa jako jeden z umiłowanych uczniów i Ewangelia mówi nam o tym w kilku miejscach. Tylko my tego nie widzimy. Mamy również niezwykłe nawiązania do Starego Testamentu, który pomaga nam zrozumieć relację Jezus – Judasz. 

Słowa greckie w Piśmie Świętym, sytuacje podobne, paralele. Wszystko to warto tropić, by odzyskać Słowo Boże, by poczuć je w ustach od nowa. 

Jezus podaje Judaszowi chleb umoczony w misie. W ten sposób karmi się niemowlęta, które nie mogą same jeść. Zatem Jezus daje nam poznać, że Judasz jest jak małe dziecko, które nie rozumie, co się z nim dzieje. Gdybyśmy poszukali podobnych scen w Starym Testamencie, jest taka scena z Rut i Boozem, gdy Booz karmi Rut namoczonym chlebem. Jest to scena o tyle wyjątkowa, że Rut jest Moabitką a Izraelici nie mogli zadawać się z Moabitami. Co dopiero być z nimi w bliskiej relacji! Booz nie dba o to i daje Rut do zrozumienia, że jest dla niego kimś wyjątkowym, kochanym. Kimś kim chce się zaopiekować. Dokładnie tak postąpił Jezus wobec Judasza. Jak Oblubienic wobec Oblubienicy. Jezus bardzo miłuje tego, który go wyda.

Tak, to może szokować.

Jezus mówiąc do Judasza: „Co masz uczynić, czyń prędzej!” tymi słowami niejako go rozgrzesza. Jezus tymi słowami zbawia Judasza. Jezus bierze na siebie jego grzech. Nie zwalnia go z odpowiedzialności, lecz go zbawia. To różnica. Wiedząc, co się z Judaszem dzieje, jak wchodzi w niego szatan, każe mu uczynić to, co ma się zdarzyć. Bierze na siebie jego winę. Chce, żeby to była Jego wola, a nie wola Judasza. Znaczy to, że przyjmuje na siebie śmierć, która przyjdzie przez zdradę Judasza. Także po to, aby Judasza zbawić. 

Tak, to szokuje. 

To nie wszystko. Wiemy, że Judasz powiesił się na polu garncarza. Pole garncarza po grecku to jest to samo określenie w Biblii co gliniany dach, z którego spuszczają w prześcieradle paralityka wiszącego głową w dół. Dyndającego niczym wisielec. To jedyne takie słowo w Nowym Testamencie – pole garncarza i gliniany dach. Użyte tylko w tych dwu przypadkach. Jest to paralela czyli wyraźne odniesienie jednego obrazu do drugiego. Paralityk = Judasz. Beznadziejny przypadek. Wszystko połamane, sparaliżowane, chore. Jezus odpuszcza grzechy paralitykowi...

Inspirowane katechezą ojca Adama Szustaka OP

Magdalena Anna Golon, marzec 2015  

   

Diecezjalne Sanktuarium Św. Jakuba Apostoła Parafia Rzymskokatolicka p.w. Świętego Jakuba Apostoła w Lęborku


Niestety, ale w wybranym terminie nie ma jeszcze intencji mszalnych.

Przejdź do góry strony